
Je reviens sur la pochette du prochain album de Rufus Wainwright « Release the stars »
Voilà déjà d’où vient la photo utilisée pour la pochette (ne croyez pas que je me casse la tête, j’ai chipé ça sur son forum hé hé !). C’est une fresque illustrant Athena se battant contre les Titans; on peut la trouver à Berlin, au musée Staatliche.
Pour moi cette sculpture ressemble énormément à la figure de notre statue de la liberté. Sans bouche, c’est un peu la liberté baillonnée. Voilà ce que j’y vois d’un côté. De l’autre, je vois ces étoiles qui s’échapent malgré tout : « Release the stars » : Libérons les étoiles. Pas seulement les étoiles qui représentent les artistes, mais aussi celles du drapeau américain.
Je suis sûrement dingue, mais j’y retrouve l’éternel discours de Rufus sur cette Amérique (les Titans) qu’il passe son temps à combattre (Rufus en Déesse de la guerre j’adore !) et à tant aimer en même temps, tout comme j’y retrouve son défi permanent : celui de conserver son identité d’artiste homosexuel qui veut garder cette liberté de créer malgré les pressions et tous ceux qui aimeraient le faire taire. De façon plus large, ce rêve qu’il a que ce pays qui l’a vu naître respecte toutes les libertés comme elle n’aurait jamais du cesser de le faire.
Hum, le truc qui ne colle pas c’est que le personnage que Rufus a choisi est celui qui représente la terre, mère nourricière qui perd son moyen d’expression là sur la pochette, arf, zut de flûte ^^ Donc ce n’est plus lui qui est baillonné … On pourrait alors partir dans la dimension familiale et l’histoire personnelle de Rufus, actuellement confronté à la maladie de sa mère (laquelle est récente et l’a empêché de jouer à l’Olympia comme elle avait pu le faire au Carnegie Hall en juin dernier).
Sur le forum de Rufus, même si elle est très différente, certains ont immédiatement pensé à une pochette de Metallica (And Justice For Art) :

Un autre membre du forum souligne que Rufus avait dit dans la presse que le titre de l’album signifiait qu’il était temps pour chacun d’entre nous de répandre le meilleur de nous-même dans le monde. (« we must all begin to send the very best of ourselves out into the world »).
De toute façon, on se sera au moins fait une minute culturelle ! Merci Rufus (et merci Jorn bien sûr !!!)

moi, il me vient l’envie de traduire « release the stars » par : rallumez les étoiles, en clin d’oeil à Guillaume Apollinaire……
J’aimeJ’aime
hum….merci pour cette explication….et bien sacré rufus!!!! des bisous!!!!! et vivement la sortie de l’album…. »soupir »….aurèl!!!!!
J’aimeJ’aime
Je te fais donc un billet sur ton blog : le code de confirmation
c´est ma hantise, ils ont inventé le « code de confirmation pour débutant » à cause de moi, une fois sur deux je me plante … pourtant, je la regarde bien la petite fenetre violette et les lettres verdatres ou roseatres dedans, je les vois bien ces « p » ou ces « k » ou dieu sait quoi encore, JE ME CONCENTRE et une fois sur deux » try again » (en plus il n´y a meme pas la correction, et un prof ca aime les corrections !!!!!) et vas-y que je te balance un code plus facile pour la bbmm qui n´y voit rien ! Tout ca pour te dire que c´est un exploit si je te mets des petits messages.
Continue, il est super ton blog !
J’aimeJ’aime
Merci pour ta minute culturelle, je comprends mieux maintenant.
Tiens, ton truc sur « ce n´est pas lui qui est baillonné » me rappelle étrangement Gay Messiah :
« ‘Cause the gay messiah’s coming
No it will not be me
Rufus the Baptist I be »
et on sait comment ca se termine : sans tete, thum, hum …… donc pas baillonné et pas messie non plus mais tout de meme très fort dans son engagement.
Bon allez, je délire, j´espère seulment que ca sera à la hauteur de je ne sais pas très bien quoi, du reste de l´oeuvre peut-etre …..
J’aimeJ’aime